ExploreTrendingAnalytics
Nostr Archives
ExploreTrendingAnalytics
Ben Verret2d ago
I really like that verse. I'm glad you shared it. The word that is translated as “rabbis” is أَحْبَارَهُمْ /a7bārahum/ and it has a larger meaning that just “rabbis”. I also interpret it as scholars or people who read and write Scriptures. It has cognates in other Semitic languages and can definitely mean any of those. I was unable to find the word in pre-Islamic Arabic Poetry but it isn't surprising that a people who couldn't read or write wouldn't talk about those who read and write in their poetry. أَحْبَار /a7bār/ Root: ح-ب-ر (7-b-r) Cognates:
💬 1 replies

Thread context

Root: 5eb7155f069e…

Replying to: 281e8122bb6d…

Replies (1)

Thayr2d ago
Yeah sorry i know it means scholars it was just the translation. أحبارهم indeed means scholars
0000 sats